-
1 FT CITYLINE (телефонная информация об индексе “Файнэншл Тайме”)
Телефонная линия, по которой можно получить информацию об Индексе обычных акций газеты “Файнэншл тайме” (см.: Financial Times Share Indexes (индексы курсов акций газеты “Файнэшл таймс”)). Эта информация обновляется семь раз в день.Финансы: англо-русский толковый словарь > FT CITYLINE (телефонная информация об индексе “Файнэншл Тайме”)
-
2 теорема об индексе
Большой англо-русский и русско-английский словарь > теорема об индексе
-
3 basket
сущ.1) общ. корзинаSee:2) корзинаа) общ. (совокупность каких-л. категорий или предметов, обладающих общими характеристиками)See:б) фин. (набор валют, на основе которого производится пересмотр валютных паритетов или курсов)Syn:See:в) бирж. (набор валют или различных финансовых инструментов, объединенных в одну совокупность для целей биржевой торговли, напр., 15 и более акций в "корзине" для торговли по компьютерным программам)See:currency 1), financial instrument 1)г) бирж., амер., сленг, устар. (неформальное название искусственного финансового инструмента, предлагавшегося в 1989 г. на Американской фондовой бирже и фондовой бирже Филадельфии; данный инструмент позволял купить все акции в индексе "Стандард энд Пурз 500" в виде одной сделки, т. е. без заключения сделок на приобретение отдельных ценных бумаг)Syn:See:American Stock Exchange, Philadelphia Stock Exchange, American Stock Exchange, Philadelphia Stock Exchangeд) гос. фин. ( законодательно утвержденный набор различных видов налогов)Local government needs a basket of taxes at its disposal. — Местной администрации необходима налоговая корзина и право ею распоряжаться.
See:
* * *
корзина: 1) смесь валют или различных финансовых инструментов (напр., 15 и более акций в "корзине" для торговли по компьютерным программам); 2) набор различных видов налогов для целей налогового законодательства; 3) инвестиционные "корзины", предлагаемые с конца 1989 г. инвесторам Нью-Йоркской фондовой биржей (называется Exchange Stock Portfolio - ESP) и Чикагской опционной биржей (Market Basket); обе "корзины" позволяют купить все акции в индексе "Стандард энд Пурз 500" в виде одной сделки; минимальная сделка в Нью-Йорке - примерно 5 млн. долл., в Чикаго - 1,7 млн. долл.; аналогичный инструмент был запущен в 1989 г. на биржах АМЕКС и Филадельфии под названием "наличные участия в индексе" (cash index participations - CIPS), но вскоре был изъят из обращения, т. к. Комиссия по срочной товарной торговле рассматривала его как фьючерский контракт, а не ценную бумагу. -
4 equity index participation
фин. с участием в фондовом индексе* (о ценной бумаге, которая позволяет инвесторам покупать и продавать долю сразу во всех компаниях какого-л. фондового индекса, напр., Standard & Poor's 500)Syn:Англо-русский экономический словарь > equity index participation
-
5 weighting
сущ.бирж. взвешивание (статистическая процедура, с помощью которой рассчитывается рыночный индекс, напр., в фондовом индексе веса акций определяются размером капитализации)See:market index, market value-weighted index, price-weighted index, share index, total return, exponential moving average
* * *
взвешивание: 1) взвешивание компонентов индекса по степени значимости; в фондовом индексе веса акций обычно определяются размером капитализации, валют в валютном индексе - удельным весом страны в товарообороте; 2) определение цены банковской услуги в зависимости от качества и др. факторов. -
6 ft cityline
- телефонная информация об индексе “Файнэншл Таймс”
телефонная информация об индексе “Файнэншл Таймс”
Телефонная линия, по которой можно получить информацию об Индексе обычных акций газеты “Файнэншл тайме” (см.: Financial Times Share Indexes (индексы курсов акций газеты “Файнэшл таймс”)). Эта информация обновляется семь раз в день.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ft cityline
-
7 FT-SE EUROTRACK 200
данный индекс базируется на комбинации 100 акций крупнейших компаний в фондовом индексе FT-SE 100 и 100 европейских акций (исключая компании Великобритании) в индексе FT-SE Eurotrack 100. Рассчитывается в режиме реального времени, т.е., изменяется каждый раз с изменением цены любой из составляющих его акцийАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > FT-SE EUROTRACK 200
-
8 OAT TME - TAUX MOYEN D´EMPRUNTS D´ETAT = FLOATING RATE BONDS, FRANCE
французские казначейские облигации с плавающей процентной ставкой, определяемой по доходности облигаций. Выплаты по купонам производятся ежегодно и основываются на индексе доходности правительственных облигаций со сроками погашения, превышающими 7 лет (преимущественно - 12 лет) OAT TRB - Taux Re visable des Bons du Tre sor = Floating Rate Bonds, Franceфранцузские казначейские обязательства с плавающей процентной ставкой, определяемой по доходности облигаций. Выплаты по купонам производятся ежеквартально в конце заемного периода и основываются на индексе TRB: взвешенной средней доходности одиннадцатого аукциона каждого квартала (аукционы проводятся еженедельно) по 13-недельным казначейским обязательствамАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > OAT TME - TAUX MOYEN D´EMPRUNTS D´ETAT = FLOATING RATE BONDS, FRANCE
-
9 indexing
индексация; привязка к индексуПриобретающая все большую популярность форма инвестирования: инвестиции привязываются к одному из основных фондовых индексов, т. е. делаются в ценные бумаги, учитываемые в данном индексе (например, в составном фондовом индексе "Стэндард энд Пур 500") -
10 complex notation
3.5.8 составной индекс (complex notation): Комбинированный индекс, образованный путем соединения двух или более кодов классов УДК синтаксическими знаками (двоеточием, плюсом, косой чертой).
1 В составном индексе 643/645 соединены знаком распространения ( косая дробь) простые индексы 643 Жилища и 645 Мебель и предметы обстановки жилищ.
2 В составном индексе 639.21:597.211 Промысел миноги соединены знаком отношения ( двоеточие) простые индексы 639.21 Промысел пресноводных рыб и 597.211 Миноги.
Источник: ГОСТ 7.90-2007: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Универсальная десятичная классификация. Структура, правила ведения и индексирования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > complex notation
-
11 clause
klɔ:z
1. сущ.
1) статья, пункт, условие;
параграф, пункт;
оговорка, клаузула( договорного документа) to include a clause ≈ вносить оговорку( в договор) contract clause ≈статья договора under clause 3 of the agreement ≈в соответствии со статьей 3 договора price clause ≈ пункт контракта о цене assistance clause free press clause free speech clause guarantee clause Syn: proviso, stipulation
2) грам. предложение( являющееся частью сложносочиненного или сложноподчиненного предложения) principal clause subordinate clause
3) компьют. оператор;
предложение join clause ≈ оператор соединения left justified clause ≈ оператор выравнивания по левым символам
2. сущ. строить предложение, создавать предложение I have endeavored to teach them to phrase and clause. ≈ Я пытался научить их строить фразы и предложения. статья, пункт, условие;
оговорка, клаузула (договора, контракты, завещания) - compromissary * (юридическое) арбитражная оговорка - general participation * (юридическое) оговорка всеобщности - optional * (юридическое) факультативная клаузула - political and territorial *s политические и территориальные статьи( договора) - price * (коммерческое) пункт (контракта) о цене - payment * (коммерческое) пункт (контракта) об условиях платежа - under * 5 of the agreement согласно статье 5 соглашения (грамматика) предложение (часть сложного предложения) - principal * главное предложение разделить на статьи изложить постатейно abandonment ~ оговорка об отказе от права acceleration ~ юр. пункт о сокращении срока исполнения обязательства acceleration ~ условие о сокращении срока additional ~ дополнительное условие additional ~ дополнительный параграф (документа) adjustment ~ оговорка об урегулировании arbitral ~ статья об арбитраже arbitral ~ условие арбитража arbitration ~ арбитражная оговорка arbitration ~ условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споров at ~ вчт. декларация положения attestation ~ надпись о засвидетельствовании оформления документа average ~ страх. оговорка об авариях average ~ пункт о пропорциональном распределении страховой ответственности bearer ~ пункт о предъявителе beneficiary ~ пункт, определяющий бенефициария benefit ~ юр. статья о привилегии best efforts ~ юр. статья о наилучших условиях break ~ пункт о скидке с цены в случае покупки определенного количества товара breakage ~ пункт о возмещении убытка за поломку cancellation ~ оговорка об аннулировании cancellation ~ оговорка об отмене capital ~ оговорка об основном капитале case ~ вчт. выбирающее предложение clause вчт. дизъюнкт ~ клаузула ~ оговорка ~ параграф ~ вчт. предложение ~ грам. предложение (являющееся частью сложного предложения) ;
principal (subordinate) clause главное( придаточное) предложение ~ пункт ~ статья, пункт;
клаузула (в договоре) ;
escape clause дип. пункт договора, предусматривающий отказ от взятого обязательства ~ статья ~ условие ~ утверждение ~ of denunciation пункт о денонсации claw-back ~ оговорка о возмещении затрат на увеличение государственных пособий путем соответственного увеличения налогов coinsurance ~ оговорка о совместном страховании competition ~ пункт о конкуренции confidentiality ~ оговорка о конфиденциальности conscience ~ оговорка о возможности несоблюдения закона по религиозным принципам continuation ~ страх. оговорка о пролонгации contract ~ статья контракта contracting-out ~ оговорка об аннулировании контракта contractual penalty ~ оговорка о неустойке за невыполнение договора cost-of-living ~ оговорка об индексации заработной платы cover ~ оговорка о покрытии currency ~ валютная оговорка cutoff ~ оговорка об ограничении damages ~ оговорка о возмещении убытков data ~ вчт. предложение описания данных deductible ~ страх. пункт о франшизе delivery ~ оговорка о доставке denunciation ~ пункт о денонсации discharging ~ суд. оговорка о разгрузке discharging ~ суд. пункт о разгрузке discovery limitation ~ пункт, ограничивающий разглашение документов door-to-door ~ пункт о страховании путем поквартирного обхода double domicile ~ условие двойного домицилия editing ~ вчт. оператор редактирования empty ~ вчт. пустой дизъюнкт enacting ~ вступительная формула закона, преамбула закона enacting ~ постановляющая часть закона enacting: enacting вводящий, постановляющий;
enacting clause преамбула закона, конвенции errors and omissions ~ юр. пункт об ошибках и пропусках escalation ~ оговорка о скользящих ценах escalator ~ оговорка о скользящих ценах escalator ~ пункт о повышении заработной платы escalator: escalator эскалатор;
escalator clause условие "скользящей шкалы" (в коллективных договорах) ~ статья, пункт;
клаузула (в договоре) ;
escape clause дип. пункт договора, предусматривающий отказ от взятого обязательства escape ~ клаузула возможности отказа escape ~ оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорной обязанности;
пункт договора, освобождающий от ответственности escape ~ оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорной обязанности escape ~ пункт договора, освобождающий от ответственности exchange ~ валютная оговорка exclusion ~ оговорка об исключении exclusive sales rights ~ оговорка об исключительном праве продажи exculpatory contract ~ положение контракта, освобождающее от обязательств exemption ~ оговорка об ограничении ответственности exemption ~ статья об освобождении от обязательств exoneration ~ оговорка об освобождении от обязательств fac ~ (fast-as-can ~) пункт о погрузке и разгрузке без простоев final ~ окончательная оговорка final ~ окончательное условие final ~ окончательный пункт final: ~ целевой;
final clause грам. предложение цели first refusal ~ оговорка о первом отказе force majeure ~ оговорка о форс-мажорных обстоятельствах forfeiture ~ оговорка о штрафе general ~ общая оговорка gold ~ золотая оговорка gold-value ~ золотовалютная оговорка guarantee ~ оговорка о гарантии hardship ~ юр. необоснованное условие hardship ~ юр. несправедливое условие hedging ~ юр. пункт о страховании от потерь hold-harmless ~ юр. статья договора, не содержащая ущерба для договаривающейся стороны hold-harmless ~ юр. статья договора, не ограничивающая договаривающуюся сторону Horn ~ дизъюнкт Хорна horn ~ вчт. хорновское выражение ice ~ ледовая оговорка, оговорка о ледовых обстоятельствах (в чартере) ice ~ оговорка о ледовой обстановке if ~ вчт. условное предложение indemnity ~ оговорка о возмещении вреда, ущерба, убытков index ~ юр. оговорка об индексе indexation ~ оговорка об индексации interest ~ оговорка о выплате процентов interest escalation ~ оговорка о скользящей шкале процентов interpretation ~ статья закона, излагающая значение употребленных в законе терминов irrevocable beneficiary ~ безотзывное условие бенефициара justified ~ вчт. оператор выравнивания legislation ~ оговорка о юрисдикции legitimation ~ оговорка о легитимации liability ~ пункт об обязательствах liability ~ пункт об ответственности life endowment ~ оговорка о пожизненном материальном обеспечении loss leader ~ пункт о продаже товара в убыток для привлечения покупателей machinery ~ пункт договора об оборудовании maintenance ~ пункт о техническом обслуживании middleman ~ оговорка о посреднике monetary ~ валютная оговорка most-favoured-nation ~ оговорка о предоставлении стране статуса наибольшего благоприятствования multicurrency ~ мультивалютная оговорка negligence ~ оговорка о навигационной ошибке negligence ~ оговорка об освобождении судовладельца от ответственности со стороны его служащих neutrality ~ статья о нейтралитете no strike ~ пункт о запрещении забастовок non-competition ~ оговорка об отсутствии конкуренции noncompete ~ статья о запрещении конкуренции noncompetition ~ статья о запрещении конкуренции nonwarranty ~ пункт о недоговорной гарантии notification ~ пункт об уведомлении objects ~ пункт о целях omnibus ~ статья, объединяющая различные вопросы option ~ бирж. оговорка об опционе optional ~ факультативная оговорка optional ~ факультативный пункт order ~ статья приказа oversight ~ пункт о надзоре parallel ~ вчт. параллельное предложение paramount ~ условие коносамента о превалирующем значении национального законодательства, принятого в соответствии с Брюссельской конвенцией от 1924 г. о коносаментных перевозках pari passu ~ оговорка о пропорциональном распределении parity ~ юр. оговорка о паритете penalty ~ пункт о штрафной неустойке penalty ~ штрафная оговорка, пункт о штрафной неустойке penalty ~ штрафная оговорка picture ~ пункт о страховании картины pre-emption ~ оговорка о преимущественном праве покупки price adjustment ~ пункт о регулировании цены price ~ оговорка о цене ~ грам. предложение (являющееся частью сложного предложения) ;
principal (subordinate) clause главное (придаточное) предложение principal: ~ грам. главный;
principal clause главное предложение;
principal parts of the verb основные формы глагола pro rata ~ оговорка о пропорциональной компенсации reconstruction ~ пункт о реконструкции redemption ~ оговорка о выкупе (заложенного имущества) reemployment ~ пункт о предоставлении нового места работы в случае увольнения reinstatement ~ оговорка о восстановлении в правах reinstatement ~ пункт о восстановлении в прежней должности remortgaging ~ оговорка о перезакладывании repurchase ~ оговорка об обратной покупке restraint ~ оговорка об ограничении restraint ~ ограничительная оговорка restriction ~ оговорка об ограничении restrictive ~ ограничительная оговорка restrictive ~ ограничительная статья договора restrictive ~ ограничительное условие salvage ~ оговорка об участии страховщика в расходах по спасанию saving ~ исключающая оговорка saving ~ дип. статья, содержащая оговорку saving ~ статья, содержащая оговорку saving: ~ содержащий оговорку;
saving clause статья, содержащая оговорку self-judgment ~ статья о вынесении приговора самому себе serial ~ вчт. последовательное предложение shrink-wrap ~ оговорка об обертывании в термоусадочный материал solidarity ~ статья о солидарности stabilization ~ оговорка о стабилизации stable value ~ оговорка об устойчивой ценности statutory preemption ~ установленный законом пункт о преимущественном праве покупки strike ~ оговорка о забастовке strike ~ статья о забастовках (в договоре) subrogation ~ пункт о суброгации subsidiary ~ вспомогательная статья supplementary ~ дополнительная статья supplementary ~ дополнительный параграф supplementary ~ дополнительный пункт tax-free covenant ~ пункт договора об освобождении от налога tel quel ~ оговорка в контракте, освобождающая продавца от гарантии качества товара termination ~ статья контракта об условиях его прекращения testimonium ~ заключительная формула документа war ~ военная оговорка (в чартере) war risk ~ оговорка о военных рисках warranty ~ оговорка о гарантии weather permitting ~ пункт о благоприятствовании погоды works-of-art ~ пункт о страховании произведений искусства -
12 contract
̘. ̈n.ˈkɔntrækt
1. сущ.
1) юридический документ а) контракт, договор, соглашение (любого рода) Society is indeed a contract. ≈ Общество - это в самом деле своего рода соглашение. - yellow-dog contract - award contract - legal contract - valid contract - void contract - sweetheart contract - against the contract - under the contract abrogate contract cancel contract repudiate contract breach contract break contract violate contract carry out contract execute contract conclude contract sign contract draw up contract write contract negotiate contract ratify contract contract price contract law б) брачный договор (также в варианте marriage contract) ;
помолвка;
приданое Syn: betrothal ∙ Syn: covenant, compact, bargain, agreement, treaty
2) затея, "дело", предприятие, авантюра
3) ж.-д. квартальный проездной билет
4) карт. заказ( в играх типа преферанса: взять то или иное число взяток) ;
вист, преферанс, бридж (в зависимости от контекста)
5) сл. заказ на убийство put a contract on smb.
2. гл.
1) становиться связанным с кем-л. или чем-л. а) заключать договор, соглашение;
принимать на себя обязательство;
вступать в какие-л. юридические отношения (в частности, брачные) The city contracted for a new library with their firm. ≈ С их фирмой городские власти заключили контракт на новую библиотеку. The firm contracted to construct the bridge. ≈ Фирма заключила договор на постройку моста. The woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wife. ≈ Эта женщина заявляет, что заключила с арестованным нечто вроде брачного контракта, но у него уже есть жена. - contract out - contract in Syn: agree, engage б) заводить, завязать( дружбу, знакомство и т.п.;
может прямо не переводиться) He felt that he contracted his first college friendship. ≈ Он почувствовал, что нашел своего первого друга в колледже. в) приобретать( привычку) ;
мед. заразиться, заболеть We cannot help contracting good from such association. ≈ В таком обществе нельзя не стать лучше. Syn: incur, catch, acquire г) делать долги;
оказываться связанным обязательствами The loans contracted had amounted to 530,000,000 francs. ≈ Общая сумма заимствований составила 530 миллионов франков.
2) уменьшаться в размерах, объеме и т.п. а) сжимать(ся) ;
сокращать(ся) The rocks, contracting the road. ≈ Скалы, зажимающие между собой дорогу. He hopes shortly to contract his expense. ≈ Он надеется вскоре сократить свои расходы. contract expenses contract efforts contract muscles Syn: restrict, confine, б) хмурить, морщить The companion whose brow is never contracted by resentment or indignation. ≈ Человек, на чьем лбу никогда не видели морщин отвращения. в) линг. стягиваться, подвергаться контракции (см. contracted
5)) г) объединять в себе, стягивать Why love among the virtues is not known;
It is, that love contracts them all in one. ≈ Почему любовь не числится среди добродетелей? Потому, что она объединяет их все. The king contracted formidable forces near Sedan. ≈ Король собрал огромную мощь под Седаном. д) тех. давать усадку ∙ Syn: concentrate, narrow, limit, shorten, shrink, knit ∙ contract in contract out договор, соглашение, контракт;
- * of purchase /of sale/ договор купли-продажи - * of insurance договор страхования - * period долгосрочный договор - * under seal договор за печатью - to make to enter into/ a * with заключить договор с - to accept /to approve/ a * принять соглашение - to award a * (американизм) заключить подряд - to be engaged on a * to supply smth., to be under * for smth. подписать договор на поставку чего-л брачный контракт помолвка, обручение( разговорное) предприятие (особ. строительное) (американизм) (жаргон) договоренность( о совершении преступления, особ. убийства) ;
плата наемному убийце (карточное) объявление масти и количества взяток (карточное) (разговорное) бридж-контракт договорный;
обусловленный договором, соглашением, контрактом - * price договорная цена - * value стоимость товаров, купленных или проданных по договору - * law договорное право - * surgeon( военное) вольнонаемный врач заключать договор, соглашение, сделку, контракт;
принимать на себя обязательства - to * to build a house заключить договор на постройку дома - to * a marriage with smb. заключать брачный контракт с кем-л. заключать (союз и т. п.) - to * an alliance with a foreign country заключить союз с иностранным государством приобретать, получать - to * good habits приобретать хорошие привычки - to * debts делать долги подхватывать (болезнь) - to * a disease заболеть сокращенная форма слова, сокращенное слово сжимать, сокращать;
суживать;
стягивать - to * muscles сокращать мускулы - to * a word сократить слово сжиматься, сокращаться;
суживаться - the heart *s by the action of the muscles сердце сокращается благодаря работе мышц - the valley *s as one goes up it по мере подъема долина сужается хмурить;
морщить - to * one's forehead морщить лоб - to * one's eyebrows нахмурить брови (техническое) давать усадку - wool fibers * in hot water шерстяное волокно в горячей воде садится accessory ~ юр. акцессорный договор accessory ~ акцессорный договор adhesion ~ договор присоединения adhesion ~ контракт присоединения adhesion ~ согласительный контракт advertising ~ контракт на рекламу agency ~ агентский договор aleatory ~ юр. алеаторный договор aleatory ~ алеаторный (рисковый) договор aleatory ~ юр. рисковый договор ancillary ~ дополнительный контракт annuity ~ договор страхования ренты annul a ~ аннулировать контракт antenuptial ~ сем.право добрачный договор apprenticeship ~ договор об ученичестве (связывающий лицо, желающее приобрести профессиональные навыки, и лицо, предоставляющее такое обучение на предприятии) apprenticeship ~ контракт на обучение back ~ фьючерсный контракт с наибольшим сроком break a ~ разрывать контракт building ~ контракт на строительство building loan ~ контракт на получение ссуды на строительство call-off ~ рамочный контракт cancel a ~ расторгать контракт cargo ~ договор о перевозке груза collateral ~ дополнительный контракт collective bargaining ~ коллективный договор collective labour ~ коллективное трудовое соглашение commercial ~ торговый договор commission ~ комиссионный контракт commutative ~ юр. двусторонняя сделка commutative ~ юр. синаллагматическая сделка conclude a ~ заключать договор conditional sale ~ контракт об условной продаже consensual ~ консенсуальный договор, договор, основанный на устном соглашении сторон construction ~ строительный подряд consultant's ~ договор о консультировании continuing ~ действующий контракт continuous purchase ~ непрерывно действующий договор купли-продажи contract брачный договор;
помолвка, обручение ~ брачный контракт ~ вступать (в брак, в союз) ~ тех. давать усадку;
спекаться ~ делать (долги) ~ договор ~ единица торговли на срочных биржах ~ заводить (дружбу) ;
завязать (знакомство) ~ заключать договор, соглашение;
принимать на себя обязательство ~ заключать договор ~ заключать контракт, договор ~ заключать контракт ~ заключать сделку ~ заключать соглашение ~ контракт, договор;
соглашение ~ контракт, договор ~ контракт ~ определение на службу ~ подряд ~ разг. предприятие (особ. строительное) ~ принимать (обязанности) ~ принимать на себя обязательства ~ приобретать (привычку) ;
получать, подхватывать;
to contract a disease заболеть ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ снижаться ~ сокращать ~ сокращаться ~ лингв. стягивать ~ хмурить;
морщить;
to contract the brow (или the forehead) морщить лоб ~ приобретать (привычку) ;
получать, подхватывать;
to contract a disease заболеть ~ attr. договорный;
contract price договорная цена;
contract law юр. договорное право ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ for carriage of passengers контракт на перевозку пассажиров ~ in restraint of trade договор об ограничении конкуренции ~ in writing договор в письменном виде ~ attr. договорный;
contract price договорная цена;
contract law юр. договорное право law: contract ~ договорное право ~ сжимать(ся) ;
сокращать(ся) ;
to contract expenses сокращать расходы;
to contract efforts уменьшать усилия;
to contract muscles сокращать мышцы ~ of adhesion договор на основе типовых условий ~ of adhesion договор присоединения ~ of affreightment договор о морской перевозке ~ of apprenticeship договор на обучение ~ of carriage контракт на перевозку ~ of carriage контракт на транспортировку ~ of delivery контракт на поставку ~ of employment контракт о работе по найму ~ of employment трудовое соглашение ~ of guarantee договор о поручительстве ~ of hire договор о найме ~ of hire контракт о прокате ~ of limited duration договор с ограниченным сроком действия ~ of mutual insurance договор о взаимном страховании ~ of partnership договор о партнерстве ~ of purchase договор купли-продажи ~ of record договор, облеченный в публичный акт ~ of sale договор купли-продажи ~ of service договор о сроках и условиях работы служащего ~ of service контракт на обслуживание ~ of trade торговый договор ~ out of освобождаться от обязательств ~ attr. договорный;
contract price договорная цена;
contract law юр. договорное право price: contract ~ договорная цена contract ~ сумма подряда ~ хмурить;
морщить;
to contract the brow (или the forehead) морщить лоб ~ to deliver goods контракт на поставку товаров ~ to pay by instalments принимать на себя обязательство платить в рассрочку ~ to sell соглашение о продаже cost-plus-incentive-fee ~ контракт с оплатой издержек плюс поощрительное вознаграждение cost-sharing ~ контракт с разделением затрат covered forward ~ бирж. защищенная срочная сделка currency ~ валютный контракт currency stipulated by ~ валюта, оговоренная контрактом currency used in a ~ валюта, используемая согласно контракту deferred annuity ~ договор об отсроченной ренте delivery ~ договор на поставку delivery ~ контракт на поставку determine a ~ прекращать действие договора determine a ~ расторгнуть договор development ~ договор на разработку development ~ контракт на строительство employee working under ~ работник, работающий по контракту employment ~ контракт личного найма employment training ~ контракт на производственное обучение endowment ~ договор о материальном обеспечении enforceable ~ контракт, обеспеченный правовой санкцией enter into ~ заключать договор entering into a ~ заключение контракта estate ~ контракт на владение имуществом exclusive ~ эксклюзивный контракт executed ~ договор, исполняемый в момент заключения executory ~ контракт, подлежащий исполнению в будущем export ~ контракт на экспорт продукции fictitious ~ фиктивный контракт fiduciary ~ фидуциарный договор fixed forward ~ бирж. форвардный контракт с фиксированной ценой fixed price ~ контракт с фиксированной ценой fixed-term ~ срочный контракт;
контракт заключенный на определенный срок fixed-term: fixed-term contract контракт на определенный срок;
срочный договор formal ~ оформленный договор formal ~ формальный договор forward ~ бирж. срочный контракт forward ~ бирж. форвардный контракт forward cover ~ контракт на куплю-продажу ценных бумаг на срок freight ~ контракт на перевозку грузов full payout ~ договор о полной выплате futures ~ бирж. сделка на срок futures ~ бирж. срочный контракт futures ~ бирж. фьючерсный контракт gaming ~ договор пари general ~ генеральный контракт general service ~ договор на общее обслуживание government ~ правительственный контракт hire ~ договор о найме hire purchase ~ юр. контракт о продаже в рассрочку homeownership savings ~ банк. договор о хранении сбережений от домовладения illegal ~ противоправный договор immoral ~ договор, нарушающий нравственность import ~ контракт на импорт incidental ~ побочный контракт incompetent to ~ не имеющий права вступать в сделки index-linked ~ индексированный контракт individual trade ~ идивидуальный торговый договор insurance ~ договор страхования insurance ~ страховой контракт interest rate ~ договор о ставке процента investment ~ договор об инвестировании joint development ~ совместный контракт на научные исследования joint venture ~ контракт о совместном предприятии labour ~ трудовое соглашение labour ~ трудовой договор labour: ~ contract трудовой договор land ~ договор о землевладении lease ~ договор о найме lease ~ договор об аренде leasing ~ договор об аренде licence ~ лицензионный договор loan ~ договор о ссуде loan ~ контракт на получение кредита loan ~ кредитное соглашение long ~ долгосрочный контракт long ~ фьючерсный контракт long-term ~ долгосрочный контракт long-term ~ фьючерсный контракт luggage carriage ~ контракт на перевозку багажа lump sum ~ контракт с твердой ценой main ~ основной договор maintenance ~ вчт. контракт на обслуживание maintenance ~ контракт на техническое обслуживание marine insurance ~ договор морского страхования marriage ~ брачный контракт mining ~ контракт на разработку месторождений полезных ископаемых model ~ типовой договор nearby ~ бирж. фьючерсный контракт с истекающим сроком nonfull payout ~ контракт с неполной выплатой nonfull payout ~ контракт с частичной выплатой notifiable ~ контракт, подлежащий регистрации open ~ бирж. открытый контракт open ~ бирж. срочный контракт с неистекшим сроком open-end ~ контракт, допускающий внесение изменений open-end ~ контракт без оговоренного срока действия open-end ~ открытый контракт option ~ бирж. опционный контракт package job ~ контракт на проведение всего комплекса работ parol ~ договор не за печатью parol ~ простой договор pension ~ договор о пенсионном обеспечении perform a ~ выполнять договор piece-work ~ контракт на сдельную работу postnuptial ~ имущественный договор между супругами, заключенный после вступления в брак pre-emption ~ контракт о преимущественном праве покупки preliminary ~ предварительный договор previously concluded ~ ранее заключенный контракт prime ~ контракт на строительство "под ключ" prime ~ контракт с генеральным подрядчиком prime ~ контракт с головным подрядчиком prime ~ основной контракт procurement ~ контракт на поставку (оборудования и т.п.) provisional ~ предварительный договор publisher's ~ контракт с издателем publishing ~ издательский контракт ratify a ~ ратифицировать договор ratify a ~ утверждать договор real ~ реальный договор reciprocal ~ двусторонний договор reciprocal ~ двусторонняя сделка reinsurance ~ договор о перестраховании renew a ~ возобновлять контракт renew a ~ продлевать договор rental ~ договор о сдаче в наем rental ~ договор об аренде repudiate a ~ расторгать договор rescind a ~ аннулировать контракт running ~ действующий договор sale ~ договор продажи sales ~ договор купли-продажи sales ~ контракт на продажу seasonal employment ~ контракт на временную работу по найму secured ~ гарантированный контракт service ~ договор на обслуживание sham ~ фиктивный контракт share index ~ договор о фондовом индексе shared cost ~ контракт с распределенными затратами simple ~ договор, не скрепленный печатью simple ~ неформальный договор simple ~ простой договор social ~ общественный договор solidarity ~ контракт (договор) солидарности specialty ~ договор за печатью spot ~ кассовая сделка spot ~ контракт за наличный расчет standard building ~ типовая форма строительного контракта standard ~ типовой контракт standing ~ постоянно действующий контракт subsidiary ~ дополнительный контракт subtenancy ~ договор субаренды supply ~ контракт на поставку surplus reinsurance ~ договор эксцедентного перестрахования synallagmatic ~ двусторонняя сделка synallagmatic ~ синаллагматическая сделка syndicated ~ соглашение между участниками синдиката tentative ~ предварительный договор terminate a ~ прекращать действие контракта terminate a ~ расторгать контракт training-employment ~ договор о профподготовке на работе transportation ~ договор о перевозках turnkey ~ контракт на строительство "под ключ" turnkey ~ контракт с головным подрядчиком uncovered option ~ бирж. непокрытый опционный контракт unenforceable ~ контракт, претензии по которому не могут быть заявлены в суде unilateral ~ односторонний контракт unperformed ~ невыполненный контракт unsecured forward ~ бирж. необеспеченный форвардный контракт violate a ~ нарушать договор violate a ~ нарушать контракт void ~ недействительный договор voidable ~ контракт, который может быть аннулирован в силу определенных причин wagering ~ договор-пари work ~ договор на выполнение работ work ~ подряд work-training ~ договор о профессиональном обучении work-training ~ договор об обучении на рабочем месте works ~ подрядный договор yellow-dog ~ амер. обязательство рабочего о невступлении в профсоюзБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contract
-
13 alpha
сущ.1) общ. альфа ( первая буква греческого алфавита)2) фин. альфа, альфа-коэффициента) (коэффициент, показывающий отклонение фактического курса акций от ожидавшегося при заданном уровне риска, измеряемого с помощью бета-коэффициента)a stock with an alpha of 1.10 — акция с альфа-коэффициентом 1.10
mutual fund with an alpha of 2.0% — взаимный инвестиционный фонд с альфа-коэффициентом 2 %
See:б) фин. (коэффициент, показывающий отклонение фактической доходности, полученной взаимным фондом, от ожидавшейся при заданном уровне риска, измеряемого с помощью бета-коэффициента; положительное значение альфы означает, что инвестиционные операции приносят большую доходность, чем доходность, которой можно было бы ожидать исходя из значения бета-коэффициента)Syn:See:beta coefficient, mutual fund, Jensen Index, Jensen alpha, capital asset pricing model, arbitrage pricing theory
* * *
"альфа": 1) коэффициент "альфа": показатель ожидаемого дохода от инвестиций на основе нерыночных факторов (доход от неустойчивости рынка измеряется с помощью коэффициента "бета"); такой доход определяется фундаментальными факторами, касающимися деятельности эмитента финансового инструмента (напр., "альфа" 1,25 означает, что данная акция должна вырасти за год в цене на 25% при нулевом росте рынка или коэффициенте "бета"); ценная бумага с ценой заметно ниже "альфы" свидетельствует о недооцененности финансового инструмента; 2) в случае взаимных инвестиционных фондов: "альфа" измеряет соотношение между результатами фонда и его "бетой" за последние три года; 3) см. alpha stock.* * *. Мера отборочного риска (также - остаточный риск) совместного фонда в отношении к рынку. Положительное значение альфы - рискованные операции инвестора вознаграждаются доходностью сверх нормы, вместо обычной рыночной доходности. Например, значение альфы 0,4 означает, что доходы фонда от акций превзошли рыночные оценки на 0,4%. Значение альфы -0,6 означает, что ежемесячный доход фонда был на 0,6% ниже прогнозируемого на основе поведения рынка. В индексе Дженсена (Jensen Index) этот показатель отражает эффективность работы портфеля акций и противопоставляется показателю бета, представляющему собой меру эффективности работы менеджера . Инвестиционная деятельность . -
14 CIP
1) сокр. от carriage and insurance paid to межд. эк., торг. "перевозка [доставка, фрахт\] и страхование [страховка\] оплачены до", СИП (стандартное условие внешнеторгового контракта, в соответствии с которым продавец несет те же обязательства, что и при условии "доставка оплачена до" (CPT), но кроме этого обязан застраховать товар на время его перевозки и подготовить товар к экспорту; употребляется с указанием места прибытия груза; в соответствии с определением Инкотермс 2000, это условие может применяться при поставке товара любым транспортом, включая смешанные перевозки)See:8) гос. фин. сокр. от capital improvement program
* * *
abbrev.: CIP Cash Index Participations наличные участия в индексе; см. basket 3.* * *Международные перевозки/Таможенное право----- -
15 Financial Times Industrial Ordinary Shares Index
* * *
Financial Times Industrial Ordinary Shares Index; FTO; FT Index; FT 30 Index фондовый индекс промышленных обыкновенных акций, публикуемый газетой "Файненшл Таймс" (Великобритания): индекс акций 30 крупнейших промышленных компаний, который рассчитывается ежечасно с 1935 г. (1935= 100); впервые опубликован 1 июля 1935 г. в предшественнике нынешней "ФТ" - газете "Файненшл Ньюс" по предложению Ричарда Кларка, ведущего сотрудника газеты; размер компаний не является главным критерием, т. к. они должны представлять разные отрасли; лишь 6 компаний из первоначальных 30 остаются в индексе.* * *фондовый индекс обыкновенных акций промышленных предприятий газеты "Файнэншел таймс"Англо-русский экономический словарь > Financial Times Industrial Ordinary Shares Index
-
16 FT 30 Index
* * *
Financial Times Industrial Ordinary Shares Index; FTO; FT Index; FT 30 Index фондовый индекс промышленных обыкновенных акций, публикуемый газетой "Файненшл Таймс" (Великобритания): индекс акций 30 крупнейших промышленных компаний, который рассчитывается ежечасно с 1935 г. (1935= 100); впервые опубликован 1 июля 1935 г. в предшественнике нынешней "ФТ" - газете "Файненшл Ньюс" по предложению Ричарда Кларка, ведущего сотрудника газеты; размер компаний не является главным критерием, т. к. они должны представлять разные отрасли; лишь 6 компаний из первоначальных 30 остаются в индексе. -
17 FT Cityline
фин. ФТ Ситилайн* (телефонная служба, предоставляющая информацию об индексе обыкновенных акций согласно газете "Файненшл таймс")See: -
18 FT Index
* * *
Financial Times Industrial Ordinary Shares Index; FTO; FT Index; FT 30 Index фондовый индекс промышленных обыкновенных акций, публикуемый газетой "Файненшл Таймс" (Великобритания): индекс акций 30 крупнейших промышленных компаний, который рассчитывается ежечасно с 1935 г. (1935= 100); впервые опубликован 1 июля 1935 г. в предшественнике нынешней "ФТ" - газете "Файненшл Ньюс" по предложению Ричарда Кларка, ведущего сотрудника газеты; размер компаний не является главным критерием, т. к. они должны представлять разные отрасли; лишь 6 компаний из первоначальных 30 остаются в индексе. -
19 FTO
* * *
Financial Times Industrial Ordinary Shares Index; FTO; FT Index; FT 30 Index фондовый индекс промышленных обыкновенных акций, публикуемый газетой "Файненшл Таймс" (Великобритания): индекс акций 30 крупнейших промышленных компаний, который рассчитывается ежечасно с 1935 г. (1935= 100); впервые опубликован 1 июля 1935 г. в предшественнике нынешней "ФТ" - газете "Файненшл Ньюс" по предложению Ричарда Кларка, ведущего сотрудника газеты; размер компаний не является главным критерием, т. к. они должны представлять разные отрасли; лишь 6 компаний из первоначальных 30 остаются в индексе. -
20 index warrant
фин., бирж. индексный варрант (опцион, основанный на биржевом индексе и выпускаемый компанией в счет будущих акций)See:* * *. Опцион на фондовый индекс, выпускаемый либо корпорацией, либо суверенным лицом как часть эмиссии ценных бумаг и гарантируемый клиринговой опционной палатой . Инвестиционная деятельность .
См. также в других словарях:
ТЕЛЕФОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИНДЕКСЕ ФАЙНЭНШЛ ТАЙМС — (FT Cityline) Телефонная линия, по которой можно получить информацию об Индексе обычных акций газеты Файнэншл таймс ; эта информация обновляется семь раз в день. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри… … Словарь бизнес-терминов
ТЕЛЕФОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИНДЕКСЕ ФАЙНЭНШЛ ТАЙМС — (FT Cityline) Телефонная линия, по которой можно получить информацию об Индексе обычных акций газеты Файнэншл таймс (См.: индексы курсов акций газеты Фай нэшл таймс (Financial Times Share Indexes). Эта информация обновляется семь раз в день.… … Финансовый словарь
телефонная информация об индексе “Файнэншл Таймс” — Телефонная линия, по которой можно получить информацию об Индексе обычных акций газеты “Файнэншл тайме” (см.: Financial Times Share Indexes (индексы курсов акций газеты “Файнэшл таймс”)). Эта информация обновляется семь раз в день.… … Справочник технического переводчика
Список стран в Индексе развития человеческого потенциала — … Википедия
Веса товара (услуги) в индексе цен — Веса мера относительной значимости товара (услуги) в рамках сводного индекса цен... Источник: Постановление Госкомстата РФ от 25.03.2002 N 23 Об утверждении Основных положений о порядке наблюдения за потребительскими ценами и тарифами на товары и … Официальная терминология
Фондовый индекс Доу Джонс — (Dow Jones) Определение индекса Доу Джонса, история возникновения, динамика индекса Информация об определении индекса Доу Джонса, история возникновения, динамика индекса Содержание Содержание Что такое Джонса Доу Джонса Транспортный индекс Доу… … Энциклопедия инвестора
ИНДЕКСЫ ДОУ-ДЖОНСА — DOW JONES AVERAGESИндексы фондовой биржи, подготавливаемые Доу Джонс & Ко и ежедневно публикуемые в Уолл стрит Джорнал . ТЕОРИЯ ДОУ основана на подтверждении изменения основной тенденции рынка, на к рое указывают И.Д. Д. для акций промышленных и… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Свобода слова в Израиле — Цензура По странам Цензура по странам По отраслям Цензурирование Интернета Запрещённые книги Сожжение книг По методам … Википедия
Промышленный индекс Доу-Джонса — (англ. Dow Jones Industrial Average, МФА: [ˌdaʊ ˈdʒoʊnz ɪnˈdʌstɹɪəl ˈævəɹɪdʒ], сокр. DJIA; NYSE: DJI) один из нескольких фондовых индексов, созданных редактором газеты Wall Street Journal и основателем компании Dow Jones Company… … Википедия
Доу Джонс — Промышленный индекс Доу Джонса (англ. Dow Jones Industrial Average, DJIA), (NYSE: DJI) один из нескольких биржевых индексов, созданных редактором газеты Wall Street Journal и основателем компании Dow Jones Company Чарльзом Доу (англ. Charles… … Википедия
Индекс Доу-Джонса — Промышленный индекс Доу Джонса (англ. Dow Jones Industrial Average, DJIA), (NYSE: DJI) один из нескольких биржевых индексов, созданных редактором газеты Wall Street Journal и основателем компании Dow Jones Company Чарльзом Доу (англ. Charles… … Википедия